Connection and Ideas

This is a bit of a followup on my previous post. After ranting about the degree requirements, I realized I had entirely neglected one of the worst things about how this semester is structured: I hardly see my classmates anymore. In previous semesters, thanks to the abundance of linguistics courses, we all saw one another regularly, developed cliques and friendships, and always had people to talk to about school and about linguistics.

Unfortunately, none of my classmates are taking the same classes that I am, so I also end up sitting in classes where I know nobody, feeling disoriented and isolated like in the first weeks of my first semester. We’re all still more-or-less in touch… But everyone’s very busy, and although I still regularly see some of my classmates, it’s not nearly as often as it used to be.

I think this might be more than just a bit of a discomfort for us third-years. It seems like a deeper design flaw in the program. It just so happens I saw a TED talk last night where Steven Johnson talks about where good ideas come from. A big point is that they tend to come from informal interaction in which different people’s thoughts meet and mix. Thinking back on the most excited ideas me and my friends have come upon during our studies, most of them truly seem to have come up either at bars or in living rooms. And this semester? We’re not all working on the same things anymore and we don’t see each other all that often. Studying isn’t only less fun this way, it’s also less creative and produces less interesting thoughts and insights.

I also saw another TED talk last night which seems vaguely relevant to all this, and I felt was very worth watching: Dr. Brené Brown on Connection. (Hat tip to Don Berg.) It’s a curious talk in that Dr. Brown starts by talking about how “if you can’t measure it, it doesn’t exist” and ends with advice that could have almost come from a New Age mystic. But coming from a serious researcher who has been examining the issue for years, it makes quite a different impression.

I can only recommend watching it. I’ll leave you with that for the time being.

A rant about degree requirements

University of Leipzig, in 2009 partly occupied...
Image via Wikipedia

Lately I’ve been having a very hard time accepting the structure of the university program I am in. It’s hard to put my finger on it, but I certainly have not been happy with the requirements this semester.

Over the four semesters I completed so far, I mostly took courses in linguistics. They were not all exactly my cup of tea (only about half of them) and I don’t have to repeat what I think about being tested at the end of every semester, but for the most part I was happy to jump through the hoops, knowing it was progressing my understanding of the discipline and domain of research that I had chosen. My fascination with linguistics and language grew over time as I learned more, understood more, and appreciated new ways of approaching the subject matter. I could accept the expectation that all of us learn a little of all of it, even the approaches we are not interested in pursuing.

However, the way this BA program is designed is a little strange. After the 4th semester, there are no linguistics courses anymore. For the last year of our studies — the year in which we are expected to write our BA thesis in linguistics, mind you — the plan is to take courses from the three different lists of more-or-less elective courses. In total, the program requires 180 ECTS credits throughout the six semesters of study, corresponding to the unrealistic total of 900 hours of class and self-study time per semester. (Hardly anyone at the university, student or instructor, takes this requirement seriously. It seems like something the Bologna process dictates and the universities do their best to fulfill, mostly on paper.)

90 credits — half of the program — are to be obtained in linguistics courses, including 10 credits for the thesis. The other half is composed of:

  • 30 credits: courses you get by lottery (from your first few choices) from other departments, university-wide, usually limited to introductory offerings
  • 30 credits worth of courses from an “obligatory electives” list, which lets you choose from exactly 70 credits worth of courses from other departments — introductory computer science (20), inter-cultural communication for Russian (10), philosophy of language (10), the languages of Africa (10), the system and history of German (10), or basic Hausa (10)
  • 30 credits worth of “key qualifications” courses, being a strange mixed bag of courses offered by different parts of the university on a basis which is not quite interdisciplinary as much as it is simply unrelated to any of the disciplines of those who might take the courses. Luckily, 10 of these credits have to be taken in a language course and the other 20 can be semi-officially replaced by language courses.

I have a feeling this is a case of good intentions gone amiss. There is apparently a social norm of going straight from highschool into university if you were in the academic “gymnasium” highschool system — which you are selected for at the age of 10. As a result, most beginning students have no clue what they’re getting into. So it’s probably doing many students a favor to force them to get a taste of other disciplines before giving them a degree, and indeed the majority changes to another program, or quits, by the second year of studies. But perhaps it’s just cruel, seeing as those of us without wealthy parents have two semesters of grace in which to switch majors, after which financial aid is no longer available.

But I digress. The point is that the structure of this program — not the content — is crushing my interest and desire to complete it. I can’t emphasize enough how this is not a matter of content. I feel like those 80 credits worth of linguistics courses both gave me an excellent, broad understanding of the discipline (and sub-disciplines) of linguistics, as well as giving me a chance to develop real interest in research.

The problem is that the structure of the program makes it entirely impractical to continue pursuing that interest. It’s not just that I have to take some other courses. It’s that a student like me, who is engaged in extra-curricular activity and dependent on financial support, can’t realistically do much besides the required work.

Right now I feel trapped. I am working as a tutor in the introduction to linguistics, and as a research assistant in a language documentation project. I decided to take these jobs both in order to stay involved in linguistics and to work towards more financial independence. I’m very glad I made that choice, and I think it is entirely in line with what engaged and serious students are supposed to do (faculty seems to agree entirely). Yet with all of the time and effort my work requires, I’m struggling to keep up with the computer science coursework, and just desperate to devote more time to reading linguistics literature and perhaps work on some research of my own. (With theoretical grammar as my primary interest, research is thankfully something I can do without any special equipment.)

It makes me furious that in order to receive my BA in linguistics, I am expected to now more or less put my interest in linguistics aside and focus on hoop-jumping.

A note

As some of you may know, as of last Thursday I’m taking time off from my work on EUDEC Council, until the end of 2010. This makes some much-needed room in my schedule for dealing with these requirements. Hopefully it will also give me more time to blog.

I do not expect to make a habit of personal, emotional posts like this one, lacking a clear and general point. It’s just something I had to write about today. At any rate, comments are open and I’d love to hear some of your thoughts on all of this.

Sababa shel hummus – The National Language Fallacy

arab men smoking pipe and drinking turkish cof...
Image via Wikipedia

0

Noam Sheizaf at +972 Magazine brought to my attention a Jerusalem Post editoral which made a few red lights in my head go off (bolding mine):

ISRAEL IS the only country in the world where Jews are the majority. Only here can they enjoy the advantages of living in a state whose language, holidays and national symbols are their own.

Let’s leave aside the truly objectionable stuff in this editorial and focus on the linguistic part. I love Hebrew, in fact, it’s my favorite of Israel’s national symbols. I would like to point out how ludicrous it is for the Post to claim Jewish “ownership” over this, or any, language.

I

Before anything else, reflect for a moment on the fact that the majority of Jews worldwide do not speak Modern Israeli Hebrew and would probably call another language (usually American English) their own.

II

The nation is a relatively new construct, dating back just to the end of the 18th century. Naming official national languages was part of the rise of nationalism in Europe. It was part of the creation of a national identity — not artificial, but put together of existing pieces.

To the linguistically uninitiated, it might seem natural that every nation-state has a language “of their own”. German for the Germans, Swedish for the Swedes, Chinese for the Chinese. But languages are actually really bad at sticking to international borders. The Swiss speak Swiss German, which is no more similar to Germany’s Standard German than is Dutch. Standard Swedish is so similar to Norwegian and Danish that the three might be considered dialects of one language, and can be understood mutually with a bit of effort. “Chinese” is not even one language; usually “Chinese” means Standard Mandarin, the official language used by the People’s Republic, but the term includes the many many languages spoken in mainland China, even though many of them only have a writing system in common, remaining unintelligible to one another.

In the case of Modern Israeli Hebrew it should be especially clear that there is not a 1:1 relationship between (Jewish) nation and (Hebrew) language. Modern Hebrew has taken on European structure in almost all areas of grammar (with some very notable exceptions), since those who revitalized it were speakers of European languages. The bulk of Israeli slang is comprised of Arabic loanwords such as ahla and sababa. And the language is spoken by non-Jews as well; the Arabic of Israeli Arabs is so full of Hebrew that efforts are underway to refresh the community’s Arabic vocabulary.

III

Nonetheless, Modern Hebrew is the result of a conscious effort of will, and one might insist that it is an exceptionally national language. After all, the Zionist made a real, and apparently successful, effort to revive the language of Jewish scripture.

But in fact, even those parts of Modern Hebrew considered “pure Hebrew” — the parts attested in the Bible and other ancient texts — are unlikely to be in any way pure or belong entirely to any ethnic group. Quite simply, no language ever does. The ancient Israelites did not live in isolation, and were surrounded by different peoples with different cultures and different languages. Inevitably, the language they spoke was affected by it, and likely eagerly assimilated elements of the gentiles’ languages, just as all languages have always done everywhere. (but see NOTE below)

IV

The suggestion that the Arabs have no place within our state, that they are a foreign entity that does not belong, is ludicrous and incredibly offensive. It is even ludicrous if you think there’s a god-given right for Jews to be in what was once Cana’an. Modern Israel (and its language) have always had non-Jewish residents (and speakers), most of them Arabs. At no point was the pre-state Yishuv isolated from Arabic culture. Israel has co-existed with Arabs, sometimes more peacefully than at other times, from the very start. Perhaps oddly, I find myself startled to see Israelis railing against Arabic culture as though it were a scary foreign influence. To me, hummus is the national dish, and even those who mistakenly think it’s falafel can’t deny there’s a bit of Arab in us.

Incidentally, sababa shel hummus, roughly “nice hummus”, is a phrase with an [arguably] European structure (cf. English “quite a day” and “hell of a guy” ), made up of two Arabic-loaned content words connected by one Hebrew function word [shel, “of”]. And what phrase could possibly be more Israeli?

I feel there is a general point here about Jewish culture – before, during, and after Diaspora. Before Diaspora, the Israelites were a part of the fabric of the Ancient Near East, going about the typical Ancient Near East national pass-times of worshiping, building, farming and conquering, maintaining a distinct culture and very distinct religion but not without influence from the languages, cultures and religions of their neighbors (who were all influenced in return, and by one another as well). In Diaspora, the Jews of every area developed their own cultural and linguistic remix. The most well-known resulting languages are Yiddish and Ladino, but they are not nearly the only ones. I recently learned that a small Jewish community in northwestern India developed a dialect of Marathi: Judæo-Marathi, still spoken in India and Israel.

And indeed, after Diaspora, the state of Israel has been a cultural patchwork quilt, taking patterns and colors from the many places its residents came from, while remaining firmly grounded in the political and cultural reality of the Middle East, which we are now undoubtedly part of.

V

One could argue, and perhaps one should, that in all of these cases the borrowing group made the borrowings its own, both by choosing them and by integrating them in a unique way (i.e. fitting loanwords to native phonology and morphology, which Modern Hebrew excels at). But there is nothing particularly Jewish about living in cultural isolation, nor is it a particularly sensible proposition that Modern Hebrew belongs exclusively to Israeli Jews. The Israeli Arabs and Palestinians have been there since before Hebrew was revitalized, Hebrew has been in contact with them ever since, and whether the Jerusalem Post likes it or not, the Arabic language and Palestinian culture are part of the fabric of the Israeli quilt.

Note

Unfortunately I am unfamiliar with Ancient Hebrew and neighboring languages of the same period, such as Philistine, Phoenician, Moabite, Hittite, and Ancient Egyptian, and can’t give examples for loanwords off the top of my head like I can with English and Modern Hebrew. I also don’t know any good source to check (though I’d be eager to get one). But I’ve certainly seen mention on Wikipedia and on Israeli linguistics blogs of loanwords from neighboring languages into Ancient Hebrew, and this is not surprising in the slightest. It would be surprising if it were the other way around.

Related reading tip

Jerry Haber of the Magnes Zionist is writing a fascinating series of articles about “Israel’s ‘Arab Problem'”. Part one, part two. I read them cross-posted on +972 Magazine, which is becoming a more and more central source for my reading…

Beware: Adult Content (guest post)

Joshua 1:1 in the Aleppo Codex.
Image via Wikipedia

by Shoshana London Sappir

A few years ago my husband and I attended a lecture by linguist Ghil’ad Zuckermann, presenting a provocative theory: the Hebrew we speak today is closer to the European languages of the early Zionists than it is to classical Hebrew, even though most of its vocabulary is Hebrew; therefore, Zuckermann proposed, it would be more accurate to call it “Israeli” than “Hebrew,” letting go of the romantic notion that Israelis today speak the language of the Bible. Our conversation about this idea went on for days after we came home, sweeping up the whole family; later, Michael even wrote a term paper about it.

So it was only natural that when I saw the translators’ association to which I belong had scheduled another lecture about the genealogy of Modern Hebrew, I asked if anybody would like to go with me. Perry said he would and we both looked forward to a pleasant evening in Tel Aviv. I dutifully registered in advance. Next to Perry’s name I added: “14 years old.”

On the hour-plus drive we discussed the upcoming lecture. The speaker was a researcher who was studying the structures of spoken Hebrew and was going to present us with her findings as to whether they had more in common with European languages or with Hebrew, and whether, indeed, this language was Hebrew. Perry was already inclined to believe it was not, because he cannot understand the Bible without an intense explanation or translation: he welcomed the new translation of the Bible into Modern Hebrew and has begun reading it.

At the registration desk a colleague of mine searched for my name on the list, crossed it out and started writing me an invoice. I noticed the total she had entered, and started to protest, “what about him?” – but thought the better of it mid-sentence and shut my mouth; if minors got free admission, who was I to argue?

During the lecture we tried not to disturb anyone with our excited whispering and exchanges of meaningful looks of agreement, surprise or exasperation over certain points in the presentation or behaviors by members of the audience: one woman stormed out not ten minutes into the lecture, shouting at the speaker: “Shame on you!” for doubting the unbroken chain between ancient and modern Hebrew. Another translator prefaced a question about the effectiveness of correcting linguistic “mistakes,” by saying: “If my 15-year-old son had his way, he would spend his whole life lazing in front of the computer and television,” which elicited a room full of nods and sighs of agreement. Perry and I rolled our eyes at each other and clenched our teeth, as if to say: “Just look how people talk about children.”

On our way out of the room for the break, one of my friends turned to Perry, and asked in a kind but patronizing tone: “So, did you fall asleep?” More awake than ever, Perry replied with a startled: “Huh?”

Suddenly I started seeing a pattern: my friend was assuming Perry wasn’t there of his own will but was forced to suffer in boredom while he waited for his mother. As if a child couldn’t possibly come to a lecture out of interest, just like we did. Could that be why they hadn’t charged him admission? Just by looking at him and noting he is of school age, did everyone take it for granted I made him come because I didn’t have a babysitter? Did the organizers let him in for free as a favor to me, allowing me to use an extra seat because they thought I had nowhere else to park  him?

It reminded me of the story about the guy who comes to a movie theater box office carrying a crocodile under his arm, and says: “Two, please.” The teller says: “Sir, don’t you think you should take that crocodile to the zoo?” “Thanks,” he answers, “but we already went this morning.”

Sitting down in the lounge with our refreshments, we analyzed the evening. We agreed that people were so upset by their preconceptions’ being challenged that they hardly let the lecturer speak, interrupting her with questions and comments from the beginning.

The next day I sent an e-mail to a colleague whom I had seen at the lecture, with some information she had asked for. On a personal note, I added: “My son really enjoyed the lecture and would like to come to future events.” To which she replied: “That is SO funny! What an adorable geek!” I answered: “What is funny is that everybody thinks he came with me because I didn’t have a babysitter. He really came because he was interested.” She replied, by way of apology: “My son’s a geek too.”

But Perry does not consider himself a “geek,” nor is he considered one by others. The idea, I gathered, is that it is unusual, and what’s more, uncool, for a teenager to pursue intellectual interests, especially at an “adult level.” The geek label implies that such a child is probably uninterested in sports, music and girls, socially awkward and unpopular, living the lonely life of the misunderstood, his best friend being his computer.

Perry knows what a geek is; he just played one in a teen musical about geeks and jocks, the American high school stereotypes. But such categories have never meant much to him. From the first grade Perry has been attending Sudbury Jerusalem, where students are not divided by age and mix freely with each other and with the staff. They are free to pursue whatever interests they have at a given time with whatever means available: play, books, the Internet, but primarily conversation with other children or adults.
Maybe it is because of this upbringing that Perry has never internalized a hierarchy of subjects of interest and activities, rating them as childish/adult, work/play, serious/frivolous, cool/geeky. He has always flowed with his interests, at times devoting intense attention to one thing and then moving on to another. In the early years of school he was very interested in climbing on door frames and walls and leaping from high perches; we nicknamed him Spiderman. He went through an Ancient Egypt period and still likes to go to the museum and decipher hieroglyphics. He spends a lot of time playing the piano. He has a rock band with some school friends. In the last couple of years he has become politically aware and sometimes comes to demonstrations with me.

Perry is still a child and we treat him like one: we support and protect him, attempt to know where he is at all times and keep him safe. But the status of child should not be a barrier that keeps him out of the adult world insofar as the environment in question poses no danger to him. He is just as mentally capable as any adult of hearing a lecture about the Hebrew language, and a lot more open-minded than some language professionals.

Sometimes we are startled to be reminded we live in a world where adults have such a skewed view of children: if they spend a lot of time on their computers, like us, they are presumably brain-dead. If they show signs of interest in their culture, they are freaks. I suppose the ideal, non-threatening child, in this view, would be penned up in his classroom with other members of his ilk, dutifully performing age-approved tasks dictated by adults – but not too enthusiastically.

Israel's dying democracy

Israel’s democracy has been showing worrying signs of decay for a while now. Ha-Hem’s “Slippery Slope” blog (Hebrew) has been documenting this decay step by step for a few months now. I’ve been following with horrified fascination.

I brought up the Holocaust in my post on Sunday. The Third Reich, or at least what I know about it, is often on my mind  — and growing up in Israel doesn’t help, nor does living in Germany. For many Israelis the Holocaust is the formative national myth. For years now, I’ve been more interested in what came before it — the process of a formally democratic state collapsing into vile jingoistic totalitarianism. The lesson is not “look what those bastards did to our families” but rather “look at what a society considered the height of civilization can turn into, and how”. And this is a lesson applicable to any society. Naturally, I apply it to the society I grew up in.

And there are two very worrying things quite possibly about to be done to Israel by its current right-leaning government and parliament. Exhibit A: a loyalty oath to Israel as a “Jewish, democratic state”  may be introduced as a requirement for non-Jews receiving citizenship (summary of details and call to action, by the NIF); Exhibit B: a new “Terror Law” would give the Minister of Defense the authority to announce any organization as a terrorist organization, as well as the authority to strip individuals of their rights (see analysis by Gurvitz).

This may be selfish, but the Terror Bill terrifies me more than the Loyalty Oath. Don’t get me wrong, this Loyalty Oath would connect citizenship with accepting the dominant ideology (and associated religion), making it basically impossible to even call Israel a democracy anymore. But the Terror Bill makes me wonder whether it’s worth the risk of even setting foot in my homeland again. I love visiting, I miss my family and friends, but if this law passes, a visit could potentially turn permanent if some politician’s whim decides I have too many rights. Not to mention I’m worried for my family in Jerusalem — my parents and siblings routinely take part in protests and political activity which may make them “terror suspects” under the new law.

I remember conversations with my mother, years ago, about how being in a country slipping into fascism must be like a frog in a pot full of water. The water is cold at first, gets warm, and the frog must be wondering whether (and when) it’s going to get so hot it has to jump out. For many Jews in Germany before WWII, this was what it was like. Once it was clear they had to jump out, they weren’t allowed to anymore (my paternal grandmother was one of a tiny handful that managed to get out after it was too late; most of her siblings were not so fortunate).

I think as soon as the Knesset gives the Minister of Defense the power to strip you of your right to leave, that’s exactly when it’s time to jump out. Wait any longer, and maybe you won’t be able to anymore.

Comments are open, and I’d love someone to convince me all of this isn’t really all that bad.

More links:

(There’s very little coverage of the Terror Bill to be found.)

Mondoweiss: "Palestinian children betrayed by aid agencies"

Gazans left homeless following Israel's Cast L...

I must have gotten this link over Facebook or Twitter, but I can’t recall to whom credit is due. At any rate, I found it interesting, especially because it looks at an aspect of the conflict that is not often discussed but might be one of the most critical in the long run: the experience of Palestinian children.

I grew up aware of the conflict in a very different way from my contemporaries on the Palestinian side. The Mondoweiss post discusses, with many excerpts, a new report criticizing aid organizations’ failure to prevent injustice towards children and to protest Israel’s violations of international law regarding children and their well-being.

Israel routinely treats children as enemies. I think Israel should actually make it part of its security policy to make sure Palestinian children are treated well and protected, because they will grow up to be Palestinians adults who we have a strong interest in not being intensely despised by. I happen to believe that Israel has done genuine grievance to the Palestinians and much of their hate (which is often of the non-compromising raging racist variety) is due to legitimate gripes with what our government (and some of its citizens) have done in the past 63 years. But it seems many in Israel think the Palestinians just hate us for no good reason, and cannot be appeased. Either way, we should be doing our best to show them that we are human and humane, like we keep telling ourselves and the rest of the world. Instead we make their lives a living hell and increasingly allow ourselves to only be represented towards them by our army.

Even if we think that Eden Abergil and her ilk are a marginal phenomenon (Google her if you missed the controversy)– and it can’t be entirely marginal, as Breaking the Silence and others subsequently released more pictures of soldier’s celebrating prisoners and dead opponents — we have an interest in doing our best to minimize animosity towards us. And I find it very difficult to accept that my government is systematically splitting up families, arresting children, interrogating them until they confess, and making it practically impossible for them to lead a normal, healthy childhood. I won’t even mention the number of children Israel apparently killed in “Operation Cast Lead”. Many in Israel may blame the Palestinians’ leaders for it coming to this, but that’s besides the point, as those children will certainly grow up to blame Israel, and that should be prevented, even at great cost and effort.

Like most Israelis, I grew up hearing about the horrors experienced by children in the Holocaust. I can’t help but feel the same despair when I think about how every day, Palestinian children experience things that remind one, even if just a little, of what my paternal grandmother and her contemporaries in Europe went through. And this feeling of despair is compounded by the fact that the perpetrators, this time, are supposed to be representing me and my family — and the families of so many whose childhoods were obliterated by monstrous state violence not so long ago.

The place of children in this conflict is one of the most horrifying aspects of it — on both sides, but especially in those areas where children regularly experience violence and great injustice (which is mostly where the civilians are Palestinians). Peace, and, even more, normalization, will not be possible with generations who have a ruined childhood to hate us for. It’s the kind of thing a person can hardly ever get over, even if they try. I hope Israel’s governments will soon realize this and stop making it impossible to ever end this conflict.

NYT on Study Habits: three comments

This New York Times article came to my attention via Facebook (Thanks, H.B.!):

Forget What You Know About Good Study Habits

By Benedit Carey

Full article on NYTimes.com

As you can imagine, I read the whole thing on the spot. I fully recommend the entire article, and it’s not long.

I’d like to comment on a few things in the article. I’ll quote them in the order they appear:

Science and the school system

“We have known these principles for some time, and it’s intriguing that schools don’t pick them up, or that people don’t learn them by trial and error,” said Robert A. Bjork, a psychologist at the University of California, Los Angeles. “Instead, we walk around with all sorts of unexamined beliefs about what works that are mistaken.”

Take the notion that children have specific learning styles, […] In a recent review of the relevant research, published in the journal Psychological Science in the Public Interest, a team of psychologists found almost zero support for such ideas. “The contrast between the enormous popularity of the learning-styles approach within education and the lack of credible evidence for its utility is, in our opinion, striking and disturbing,” the researchers concluded.

[…]

[…] many study skills courses insist that students find a specific place, a study room or a quiet corner of the library, to take their work. The research finds just the opposite. In one classic 1978 experiment, psychologists found that college students who studied a list of 40 vocabulary words in two different rooms — one windowless and cluttered, the other modern, with a view on a courtyard — did far better on a test than students who studied the words twice, in the same room. Later studies have confirmed the finding, for a variety of topics.

These paragraphs (emphasis mine) show a recurring theme of the article: the school system has not been learning from science. This is, indeed, “striking and disturbing”. But I can’t say I’m surprised. In my encounters with “education sciences” in Germany, I have to say I did not get the impression that they are very scientific. As my friend Sören Kirchner of tologo often remarks, they seem to be more in the business of reinforcing a philosophy than that of empirical science. Because “education sciences” are wedded to the traditional school system (in Germany at least, the educational sciences faculties are where accredited teacher training takes place) they typically seem rather unmotivated to produce true criticism of the beliefs that drive the traditional system. The truly critical — and I am glad to know a few such people in the faculties of a few German universities — are the exception, not the rule.

The traditional school system has stuck to the same basic paradigm since it was conceived during the Industrial revolution. Society is deeply invested in that paradigm, since the vast majority of us have been through that system, and rejecting the validity of their assumptions about learning means rejecting the validity of how we spent many (unpleasant) hours in childhood. Making that kind of concession is not easy. At this point, improving education is a matter of revolution, not evolution.

Context, relevance, context!

“What we think is happening here is that, when the outside context is varied, the information is enriched, and this slows down forgetting,” said Dr. Bjork, the senior author of the two-room experiment.

Varying the type of material studied in a single sitting — alternating, for example, among vocabulary, reading and speaking in a new language — seems to leave a deeper impression on the brain than does concentrating on just one skill at a time.

I will have to remember this next time someone tells me that students in a democratic school won’t learn anything properly because they aren’t forced to stick to a topic for 45 minutes in a static context. This research strongly suggests that the constantly changing, dynamic atmosphere of democratic schools is a terrific boon for learning. This seems right in line with the thought that having a relevant context is crucial for learning: when you learn something because it is interesting and relevant to you at that moment, you learn it better. Classrooms have a hard time providing that kind of context. A school where students explore things freely allows that relevance to happen all the time.

Exams, revisited?

[…] cognitive scientists see testing itself — or practice tests and quizzes — as a powerful tool of learning, rather than merely assessment. The process of retrieving an idea is not like pulling a book from a shelf; it seems to fundamentally alter the way the information is subsequently stored, making it far more accessible in the future.

Tests are a learning tool? I guess you really do learn something new every day! I wrote a little about testing in July, and indeed as most people do, I treated testing as mere assessment. I stand happily corrected.

In one of his own experiments, Dr. Roediger and Jeffrey Karpicke, also of Washington University, had college students study science passages from a reading comprehension test, in short study periods. When students studied the same material twice, in back-to-back sessions, they did very well on a test given immediately afterward, then began to forget the material.

But if they studied the passage just once and did a practice test in the second session, they did very well on one test two days later, and another given a week later.

It’s good to know that testing can actually help you learn things, but if this is their usefulness, this is not reflected by the way they are treated in schools and universities. I can only emphasize what I’ve said before: the importance of exam grades must be abolished. Then perhaps tests can be useful. Making test grades important only encourages the kind of learning that gets forgotten.

Like this post?

Flattr this

Flattr it!

The dangers of state-controlled education

Schoolklas begin jaren '50 / Dutch classroom a...
Image by Nationaal Archief via Flickr

In Germany, I have often heard that maintaining state control of the school system and its curriculum is important for maintaining democracy. This argument is used against the idea of private schools and homeschooling: if people can teach children whatever they want, the argument goes, religious fundamentalists of all kinds will raise the next generation for intolerance.

In Israel, this argument has now been turned on its head: Ha’aretz reports that “The Education Ministry has cut most of its budget for the intensive civics classes for 11th and 12th grades, and the regular civics classes for 10th grade, and will invest the sum in the teaching of Jewish studies.” Who needs to teach democracy, equality and civil rights when instead you can push a religion that is now being used by popular religious racists to promote and support the practice of killing children? ((I certainly do not mean to equate Judaism with this sort of racism. My family is full of terrific people who happen to be religiously Jewish and are at least as disgusted by this racism as I am. However, the mainstream in Israel does seem to support a rather nationalistic view of the religion, and the linked article reveals some very disturbing things.))

The good news for Israel is that it has a larger proportion of democratic schools than any other country in the world.  ((I did not have the time to find a source to cite for this datum (a quick google search was not enough). I have, however, heard it many times; specifically, I recall Ya’acov Hecht saying that by sheer number of students in democratic schools, Israel has more than any other country in the world — even much bigger ones. There are about 30 democratic schools in Israel, which has a population of about 7 million. I know of no comparable situation in any other country today; the Netherlands had a similar proportion of sociocratic schools (which are a similar thing) but I understand that their numbers have gone down drastically in the past five years.)) These schools will be far less affected by these cuts, and moreover, students in democratic schools finish high school with years of first-hand experience in democracy. The bad news is that a major reason it’s so easy to start a democratic school in Israel is that the system is designed to let in religious schools with essentially no requirement that any particular topic be or not be in their curriculum. There are many more religious schools than democratic schools, and I’m willing to bet few, if not none of them, use that freedom to promote democracy and fight intolerance.

Totalitarianism cannot rise without having a firm control over education in some way or another. The governments of Germany — ridden with national guilt as they have been for the past 60 years — use their tight grip on education to promote democracy; but having such central control makes it possible for shifts in the opposite direction, like the one we are seeing in Israel right now. Wherever intolerance is fostered we must speak out against it and fight it. But a democratic state is always at risk of electing intolerant leaders, and in case that ever happens, we had better make sure those leaders don’t have the power to indoctrinate the young generation. As we say in EUDEC, democratic education is a sensible choice for democratic states.

Only autonomy prepares you for autonomy

(-> Spanish translation/Traducción al castellano)

Students at democratic schools are given control and responsibility over how they use their own time.This is simply respect for their autonomy. But one could also think of it as training for one of the biggest challenges of our age. More than ever, we are bombarded with choices from all directions. This is no secret. However, of all approaches to education, only radically democratic schools (like Sudbury schools) seriously address the issue. Continue reading Only autonomy prepares you for autonomy

An archived blog about education, language, peace, and other fine things